Станавіцца горкім, набываць гаркаваты прысмак.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Станавіцца горкім, набываць гаркаваты прысмак.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| гарчэ́е | гарчэ́юць | |
| Прошлы час | ||
| гарчэ́ў | гарчэ́лі | |
| гарчэ́ла | ||
| гарчэ́ла | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Станавіцца горкім, набываць гаркаваты прысмак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згарчэ́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
го́ркнуць, ‑не;
Псуючыся, станавіцца горкім;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згарка́ць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| згарка́е | згарка́юць | |
| Прошлы час | ||
| згарка́ў | згарка́лі | |
| згарка́ла | ||
| згарка́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| згарка́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Струп 1 ‘корка на ране’ (
Струп 2 (strüp) ‘верхняя частка даху’ (
Струп 3 ‘ніжняя частка снапа’ (жыле.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)