назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| га́ры | ||
| га́ру | га́раў | |
| га́ру | га́рам | |
| га́ры | ||
| га́рам | га́рамі | |
| га́ры | га́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| га́ры | ||
| га́ру | га́раў | |
| га́ру | га́рам | |
| га́ры | ||
| га́рам | га́рамі | |
| га́ры | га́рах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. Едкі пах ад няпоўнага згарання чаго
2. Рэшткі перагарэлага каменнага вугалю.
3. Выпаленае месца ў лесе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ гары́ яно́ га́рам! — пропади́ оно́ про́падом!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Едкі пах ад няпоўнага згарання чаго‑н.
2. Рэшткі ад згарання якога‑н. рэчыва; нагар.
3. Выпаленае месца ў лесе; пажарышча.
4. Адходы, рэшткі перагарэлага каменнага вугалю, якія скарыстоўваюцца пры будаўніцтве дарог і інш.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. Brándgeruch
па́хне гарам es riecht verbránnt [nach Brand];
2. (выпаленае месца ў лесе, пажарышча) Brándstelle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Першая састаўная частка складаных слоў са
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мартэн дзю
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Парк у
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)