га́дко нареч. га́дка; бры́дка, агі́дна; разг. паску́дна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

праці́ўна нареч., разг. проти́вно; га́дко, отврати́тельно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пага́на нареч. пло́хо, скве́рно; отврати́тельно, га́дко

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

гі́дка нареч., обл. отврати́тельно, га́дко, ме́рзко, проти́вно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

га́дка нареч., разг.

1. га́дко, отврати́тельно, проти́вно;

2. безобра́зно, уро́дливо;

3. га́дко, ме́рзко, скве́рно;

1-3 см. га́дкі;

г. з’е́сці і шкада́ кі́нуцьпогов. проти́вно есть и жа́лко вы́плюнуть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паску́дна нареч., прост.

1. (о низком качестве) скве́рно, отврати́тельно, паску́дно;

2. (омерзительно) га́дко, ме́рзко, гну́сно, паску́дно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

бры́дка нареч.

1. некраси́во, безобра́зно, уро́дливо;

2. (непристойно) гря́зно, скве́рно, ме́рзко;

3. (безнравственно) га́дко, ду́рно, скве́рно, ме́рзко;

4. (неприятно) ду́рно, га́дко, скве́рно; проти́вно;

5. в знач. безл. сказ. сты́дно, со́вестно;

як табе́ не б. — как тебе́ не сты́дно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

скве́рно

1. нареч. (гадко) пага́на, га́дка, бры́дка; (мерзко) агі́дна; (пакостно) паску́дна;

2. (плохо — о качестве) дрэ́нна, ке́пска;

3. безл., в знач. сказ. дрэ́нна, нядо́бра, ке́пска, бла́га;

скве́рно ко́нчить дрэ́нна ско́нчыць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Vita sine amicis tristitia est

Жыццё без сяброў сумнае.

Жизнь без друзей грустна.

бел. Чалавек без друга, што яда без солі. Чалавек без друга, што дрэва без карэння.

рус. Не мил и свет, когда друга нет. Без друга жить ‒ самому себе постылому быть. Без друзей да без связи что без мази: скрипит, негладко, ехать гадко. Без друга ‒ сирота, с другом ‒ семьянин.

фр. La vie sans ami(s) est triste (Жизнь без друга/друзей грустна).

англ. Friendless is poor (Беден не имеющий друзей).

нем. Freunde sind über Silber und Gold (Друзья больше, чем золото и серебро).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)