назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| га́вані | ||
| га́вані | га́ваней га́ваняў |
|
| га́вані | га́ваням | |
| га́вані | ||
| га́ванню | га́ванямі | |
| га́вані | га́ванях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| га́вані | ||
| га́вані | га́ваней га́ваняў |
|
| га́вані | га́ваням | |
| га́вані | ||
| га́ванню | га́ванямі | |
| га́вані | га́ванях |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
Прыбярэжная частка воднай прасторы, укрытая ад ветру, хваляў і цячэнняў месца стаянкі суднаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыроднае або штучна адгароджанае ад хваляў і ветру месца для бяспечнай стаянкі суднаў; прыстань, порт, бухта.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
(галанд. haven),
прыбярэжная частка воднай прасторы (акіяна, мора, возера), натуральна або штучна ахаваная ад ветру, хваль, цячэнняў. Звычайна размяшчаецца ў бухтах. Гаванню
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
рачна́я
гандлёвая
захо́дзіць у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
(
прыродная або штучна агароджаная ад хваль, цячэнняў і ветру прыбярэжная частка воднай прасторы для прычалу і стаянкі суднаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
га́ванский (к
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)