Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́чаканю | вы́чаканім | |
| вы́чаканіш | вы́чаканіце | |
| вы́чаканяць | ||
| Прошлы час | ||
| вы́чаканіў | вы́чаканілі | |
| вы́чаканіла | ||
| вы́чаканіла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́чакань | вы́чаканьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́чаканіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Выціснуць, выбіць што‑н. чаканкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чака́ніць, -ню, -ніш, -ніць;
1. Выбіваць на паверхні металічных вырабаў рэльефны адбітак або ўзор.
2.
3. Апрацоўваць (краі заклёпачных швоў металічных вырабаў;
4. Абразаць ці абломваць верхавінкі сцябла або бакавых парасткаў для ўзмацнення плоданашэння і хутчэйшага паспявання; пасынкаваць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́чеканить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
счека́нить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вычака́ньваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біць, -б’ю, -б’еш, -б’е; -біты;
1. каго-што. Ударам выдаліць; з боем выгнаць, адцясніць.
2. што. Ударамі ачысціць ад пылу.
3. што. Ударамі зрабіць паглыбленне ў чым
4. што. Знішчыць градам, вытаптаць
5. што. З цяжкасцю дамагчыся атрымання чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)