высо́кий в разн. знач. высо́кі;

высо́кая иде́йность высо́кая ідэ́йнасць;

высо́кая те́хника высо́кая тэ́хніка;

высо́кая производи́тельность труда́ высо́кая прадукцы́йнасць пра́цы;

высо́кий гость высо́кі госць;

высо́кий го́лос высо́кі го́лас;

высо́кий стиль высо́кі стыль;

высо́кая температу́ра высо́кая тэмперату́ра;

высо́кий челове́к высо́кі чалаве́к.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

высокий

Том: 6, старонка: 117.

img/06/06-117_0583_Высокий.jpg

Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)

выго́ністы разг. го́нкий, прямо́й и высо́кий

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

высакава́ты разг. не́сколько бо́лее высо́кий, чем сле́дует; высокова́тый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

цыба́ты

1. длинноно́гий, голена́стый;

2. (высокий, худощавый) долговя́зый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сан сан, род. са́ну м.;

носи́ть высо́кий сан насі́ць высо́кі сан.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сан (род. са́ну) м. сан;

высо́кі с.высо́кий сан

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

найвышэ́йшы прил. превосх. ст. са́мый высо́кий, наивы́сший, высоча́йший;

~шай ма́ркі — вы́сшей ма́рки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

стаўбу́н, -на́ м.

1. обл. кувши́н;

2. высо́кий конусови́дный предме́т с окру́глым ве́рхом

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

БАЛТА́КІС ((Baltakis) Альгімантас) (н. 15.2.1930, в. Страздзішкіс Анікшчайскага р-на, Літва),

літоўскі паэт. Нар. пісьменнік Літвы (1986). Скончыў Вільнюскі ун-т (1954). Аўтар зб-каў вершаў «Калі дожджык імжыць» (1955), «Чортаў мост» (1957), «Падземныя рэкі» (1965, Дзярж. прэмія Літвы 1966), «Хлеб і воблакі» (1973), «Дэдыкацыі» (1975), «Элегіі Страздзішкіса» (1979), «Наш вечар» (1986), «Уздых» (1993). Яго творы вызначаюцца эмацыянальнай адкрытасцю, у іх светаўспрыманне маладога пакалення пасляваен. Літвы, рэчава-канкрэтная паэтыка гарадскіх будняў. На літоўскую мову пераклаў кнігу паэзіі Р.​Барадуліна «Бусел на даху» (1981), паасобныя вершы М.​Танка. На бел. мову творы Балтакіса перакладае Р.​Барадулін.

Тв.:

Rinkt. raštai. T. 1—2. Vilnius, 1983;

Рус. пер.Высокий потолок: Стихи и поэма. М. 1965.

А.​Лапінскене.

А.Балтакіс.

т. 2, с. 261

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)