выдзіма́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выдзіма́ю |
выдзіма́ем |
| 2-я ас. |
выдзіма́еш |
выдзіма́еце |
| 3-я ас. |
выдзіма́е |
выдзіма́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выдзіма́ў |
выдзіма́лі |
| ж. |
выдзіма́ла |
| н. |
выдзіма́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выдзіма́й |
выдзіма́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выдзіма́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выдзіма́ць несов. выдува́ть; (из стекла — ещё) дуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выдзіма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да выдзьмуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выдзіма́ць
1. heráusblasen* vt, blásen* vt (з чаго-н. aus D);
2. тэх.:
выдзіма́ць шкло Glas blásen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́дзьмуць, -му, -меш, -ме; -мі; -муты; зак., што.
1. Выдаліць моцным струменем паветра.
2. Вырабіць шляхам выдзімання (у 2 знач.; спец.).
В. бутэльку.
|| незак. выдзіма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. выдзіма́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выдзіма́цца, ‑аецца; незак.
Зал. да выдзімаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выдува́ть несов.
1. выдзіма́ць;
2. выдзьму́хваць;
3. выдзіма́ць;
4. жлу́кціць, ду́ндзіць; см. вы́дуть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выдзіма́цца несов., страд. выдува́ться; ду́ться; см. выдзіма́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wydmuchiwać
незак. выдзімаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)