дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| вы́аруцца | ||
| Прошлы час | ||
| вы́араўся | вы́араліся | |
| вы́аралася | ||
| вы́аралася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| вы́аруцца | ||
| Прошлы час | ||
| вы́араўся | вы́араліся | |
| вы́аралася | ||
| вы́аралася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Аказацца выкінутым наверх пры ворыве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыво́рвацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пахаться
1. (истощиться пахотой) спусто́шыцца, вы́сіліцца;
2. (извлечься, добыться из земли паханием)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)