Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вужа́ка, -і, ДМ -жа́цы, мн. -і, -жа́к, ж.
1. Агульная назва паўзуноў з доўгім гнуткім целам без ног; змяя (разм.).
Віцца вужакай (таксама перан.: падлізвацца, падлашчвацца, дабіваючыся чаго-н.).
2.перан. Пра ліхога, каварнага чалавека.
|| прым.вужа́чы, -ая, -ае.
Вужачая скура.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вужа́каж., прям., перен. змея́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вужа́ка, ‑і, ДМ ‑жа́цы, ж.
1.Разм. Агульная назва паўзуноў з доўгім гнуткім целам без ног; змяя.
2.перан. Пра ліхога, каварнага чалавека. Хіба ён [ляснічы] літасць сэрца мае? Ужо двух у службу запрагае: Адзін на рыбу — той у адборку.. Няма на іх, вужак, паморку.Колас.
3.узнач.прысл.вужа́кай. Звіваючыся, выгінаючыся. Рэчка Случ.. вужакай выкручвалася паміж пералескаў.«Маладосць».
•••
Віцца вужакайгл. віцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вужа́каж Schlánge f -, -n;
ядаві́тая вужа́ка Gíftschlange f;
акуля́рная вужа́ка Bríllenschlange f;
◊ хі́тры як вужа́ка lístig wie éine Schlánge;
слі́зкі як вужа́каáalglatt;
прыгрэ́ць вужа́ку за па́зухайéine Schlánge am Búsen nähren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вужа́ка1 ’змяя, вуж’ (БРС, Нас., Касп., Бяльк., Яруш., Гарэц., Мядзв., Інстр. II, Мат. Гом.); ’мінога Lamperta mariae Berg’ (З жыцця); ’злая, хітрая жанчына’ (Нас.). Рус.ужа́ка, укр.вужа́ка. Ад вуж1 (гл.) пры дапамозе суф. ‑ака.