назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ва́бікі | ||
| ва́біка | ва́бікаў | |
| ва́біку | ва́бікам | |
| ва́бікі | ||
| ва́бікам | ва́бікамі | |
| ва́біку | ва́біках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ва́бікі | ||
| ва́біка | ва́бікаў | |
| ва́біку | ва́бікам | |
| ва́бікі | ||
| ва́бікам | ва́бікамі | |
| ва́біку | ва́біках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
Дудачка, свісток і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дудачка або свісток, якім у часе палявання падзываюць птушак або звяроў, падрабляючы іх голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́бик
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мано́к
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
decoy1
a decoy duck
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lure1
1. прына́да,
2. (of) спаку́са, прыцяга́льная сі́ла;
the lure of travel прыцяга́льная сі́ла падаро́жжаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
*Ва́бенне, ва́бене ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)