назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| буйкі́ | ||
| буйка́ | буйко́ў | |
| буйку́ | буйка́м | |
| буйкі́ | ||
| буйко́м | буйка́мі | |
| буйку́ | буйка́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| буйкі́ | ||
| буйка́ | буйко́ў | |
| буйку́ | буйка́м | |
| буйкі́ | ||
| буйко́м | буйка́мі | |
| буйку́ | буйка́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буй², бу́я,
Сігнальны паплавок на рацэ, возеры, у бухце для абазначэння мелі, месца рыбацкай сеці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Моцны вецер (
2. Высокае, ветранае месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
buoy1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bojka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заплы́сці¹, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́;
1. Плывучы, трапіць куды
2. Плывучы, аддаліцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праплы́ць
‘праплыць што-небудзь (
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| праплыву́ | праплывё́м | |
| праплыве́ш | праплывяце́ | |
| праплыве́ | праплыву́ць | |
| Прошлы час | ||
| праплы́ў | праплылі́ | |
| праплыла́ | ||
| праплыло́ | ||
| Загадны лад | ||
| праплыві́ | праплыві́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| праплы́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)