Слабы вецер, які дзьме днём з мора на бераг, а ноччу — з берага на мора.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слабы вецер, які дзьме днём з мора на бераг, а ноччу — з берага на мора.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| бры́зы | ||
| бры́зу | бры́заў | |
| бры́зу | бры́зам | |
| бры́зы | ||
| бры́зам | бры́замі | |
| бры́зе | бры́зах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Слабы вецер, які дзьме днём з мора на бераг, а ноччу — з берага на мора.
[Фр. brise.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
(ад
мясцовы вецер на ўзбярэжжы мораў,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
берагавы́
марскі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(
вецер, які днём дзьме з воднай паверхні на сушу, а ноччу — з сушы на водную паверхню; на Беларусі адзначаецца на многіх азёрах і вадасховішчах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бриз
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
sea breeze
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)