блатня́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
блатня́цкі |
блатня́цкая |
блатня́цкае |
блатня́цкія |
| Р. |
блатня́цкага |
блатня́цкай блатня́цкае |
блатня́цкага |
блатня́цкіх |
| Д. |
блатня́цкаму |
блатня́цкай |
блатня́цкаму |
блатня́цкім |
| В. |
блатня́цкі (неадуш.) блатня́цкага (адуш.) |
блатня́цкую |
блатня́цкае |
блатня́цкія (неадуш.) блатня́цкіх (адуш.) |
| Т. |
блатня́цкім |
блатня́цкай блатня́цкаю |
блатня́цкім |
блатня́цкімі |
| М. |
блатня́цкім |
блатня́цкай |
блатня́цкім |
блатня́цкіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блатня́цкі прост., презр. блатня́цкий
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
блатня́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да блатнякоў. Блатняцкі жаргон.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шакі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., каго-што.
Бянтэжыць, ставіць у няёмкае становішча каго‑н. сваімі паводзінамі (парушаючы правілы прыстойнасці). Лазарэвіча спярша шакіравалі і фамільярныя, адносіны да яго гэтай прыгожай жанчыны і яе ледзь не блатняцкі жаргон. Паслядовіч.
[Ад фр. choquer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фамілья́рны, ‑ая, ‑ае.
Развязны; бесцырымонны. Трэба думаць, фамільярнае «ты» было адной з рыс напускной грубасці маладога яшчэ работніка. Шынклер. Лазарэвіча спярша шакіравалі і фамільярныя адносіны да яго гэтай прыгожай жанчыны і яе ледзь не блатняцкі тон. Паслядовіч. // Такі, якому ўласціва развязнае, бесцырымоннае абыходжанне з кім‑н. З вышэйстаячымі.. [Чычыкаў] гаворыць ліслівай, угодлівай мовай, з ніжэйшымі ён фамільярны. «Полымя».
[Лац. familiaris — сямейны, блізкі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)