беспе́чность бестурбо́тнасць, -ці ж., бесклапо́тнасць, -ці ж.; нядба́ласць, -ці ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

беспечность

Том: 1, старонка: 287.

img/01/01-287_1522_Беспечность.jpg

Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)

бестурбо́тнасць ж. беззабо́тность, беспе́чность

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нядба́ласць ж. неради́вость, хала́тность, беспе́чность

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

бесклапо́тнасць ж. беззабо́тность, беспе́чность, бесхло́потность

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Diligentia comparat divitias, neglegentia corrumpit

Стараннасць набывае багацце, бестурботнасць выдаткоўвае яго.

Усердие приобретает богатство, беспечность истощает его.

бел. Без працы нечага і хлеба шукаці. Праца чалавека корміць, а лянота псуе.

рус. Труд человека кормит, а лень портит. Хочешь есть калачи, так не лежи на печи. Себя покоить ‒ дома не по строить. Усердие ‒ мать успеха. Где руки и охота, там спорая работа.

фр. Jamais paresse n’a acquis richesse (Лень никогда не приобретала богатства).

англ. Idleness is the mother of all evil (Лень ‒ мать всего зла).

нем. Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (Работа приносит хлеб, лень ‒ голод). Fleißige Hand erwirbt, faule Hand verdirbt (Прилежная рука добывает, ленивая рука портит). Fleiß bringt Brot, Faulheit Not (Усердие приносит хлеб, лень ‒ нужду).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)