commercial bank

камэрцы́йны банк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

дылер назоўнік | мужчынскі род | спецыяльны тэрмін

Асоба, фірма, банк, што займаюцца перапродажам тавараў, купляй-продажам каштоўных папер, валюты і пад. і дзейнічаюць за свой кошт і ад свайго імя.

|| прыметнік: дылерскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

асігноўка, ‑і, ДМ ‑ноўцы; Р мн. ‑новак; ж.

Дакумент, адрасаваны банку распарадчыкам крэдыту, паводле якога банк праводзіць выплату або пералічэнне асігнаванай сумы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

учотны, ‑ая, ‑ае.

1. Прызначаны для ўчоту. Учотная картка. Учотны лісток.

2. Спец. Які звязаны з учотам вэксаляў. Учотны банк. Учотны працэнт.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

bank, ~u

м. банк;

bank dyskontowy — уліковы банк;

bank emisyjny — эмісійны банк;

bank kredytowy — крэдытны банк;

konto w ~u — рахунак у банку;

bank danych — камп. база даных;

po ~u! — карц. па банку!

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Hándelsbank

f -, -en камерцы́йны банк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Innovatiónsbank

[-v-]

f -, -en інавацы́йны банк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Kredítbank

f -, -en камерцы́йны банк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Nótenbank

f -, -en эмісі́йны банк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

паступі́ць сов., в разн. знач. поступи́ть;

п. у інстыту́т — поступи́ть в институ́т;

~пі́лі зве́сткі з прадпрые́мства — поступи́ли све́дения с предприя́тия;

гро́шы ~пі́лі ў банк — де́ньги поступи́ли в банк

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)