аптава́ць

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. апту́ю апту́ем
2-я ас. апту́еш апту́еце
3-я ас. апту́е апту́юць
Прошлы час
м. аптава́ў аптава́лі
ж. аптава́ла
н. аптава́ла
Загадны лад
2-я ас. апту́й апту́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час апту́ючы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

аптава́ць

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. апту́ю апту́ем
2-я ас. апту́еш апту́еце
3-я ас. апту́е апту́юць
Прошлы час
м. аптава́ў аптава́лі
ж. аптава́ла
н. аптава́ла
Загадны лад
2-я ас. апту́й апту́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час аптава́ўшы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

аптава́ць сов. и несов., юр. опти́ровать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

аптава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак. і незак., каго.

Спец. Ажыццявіць (ажыццяўляць) у адносінах да каго‑н. права аптацыі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аптава́ць

(лац. optare)

ажыццяўляць у адносінах да каго-н. права аптацыі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

опти́ровать сов., несов. аптава́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

аптава́ны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад аптаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аптава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца; зак. і незак.

Спец.

1. Выбраць (выбіраць) для сябе тое ці іншае грамадзянства, карыстаючыся правам аптацыі.

2. толькі незак. Зал. да аптаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)