Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апла́ткаж., фарм. обла́тка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апла́тка, ‑ткі, ж.
1. Абалонка з крухмальнага цеста або жэлаціну для парашковых лякарстваў; капсуля. Прымаць хінін у аплатках.// Лякарства ў такой абалонцы, у капсулі.
2.Уст. Маленькі кружок клейкай паперы або клейкага рэчыва для запячатвання пісьмаў, склейвання папер. [Канапелька:] — А гэтыя, як на іх ... папяровыя аплаткі ёсць?Бажко.
3. Аладачка з прэснага цеста, якая выкарыстоўваецца католікамі і пратэстантамі пры прычасці.
[Ад лац. oblata (мн.) — прынашэнні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апла́ткаж Obláte f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апла́тка
(польск. opłatek, ад лац. oblatum = ахвераванае)
1) аладачка з прэснага цеста, якая выкарыстоўваецца католікамі і пратэстантамі пры прычасці;
2) абалонка з крухмальнага цеста або жэлаціну для парашковых лякарстваў; капсула.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
обла́ткафарм.апла́тка, -кі ж.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wafer[ˈweɪfə]n.
1. ва́фля;
an ice-cream wafer маро́жанае з ва́фляю
2. eccl.апла́тка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Obláte
f -, -n царк. прасві́рка, апла́тка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wafer
[ˈweɪfər]
n.
1) ва́фля f.
2) Relig.апла́ткаf.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
opłatek
opłat|ek
м.аплатка;
dzielić się ~kiem — дзяліцца аплаткай (калядны звычай)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)