апанта́на

прыслоўе, утворана ад прыметніка

станоўч. выш. найвыш.
апанта́на апанта́ней -

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

апанта́на нареч. бе́шено, неи́стово

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

madly

[ˈmædli]

adv.

1) шалёна, апанта́на

2) па-дурно́му, неразу́мна, бязглу́зда

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tiger [ˈtaɪgə] n. тыгр;

a red tiger пу́ма, кугуа́р

work like a tiger апанта́на працава́ць;

ride a tiger жартава́ць з агнём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nieprzytomnie

1. непрытомна;

patrzeć nieprzytomnie — непрытомна глядзець; глядзець, нічога не бачачы;

2. апантана

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

mad [mæd] adj.

1. шалёны, звар’яце́лы;

(do smth.) like mad (займа́цца чым-н.) апанта́на

2. infml ве́льмі зло́сны;

be mad at/with smb. злава́цца на каго́-н;

drive smb. mad infml даво́дзіць каго́-н. да шале́нства;

go mad вар’яце́ць;

be mad about/on smb./smth. мо́цна захапля́цца кім-н./чым-н.

be as mad as a hatter infml паво́дзіць сябе́ ве́льмі дзі́ўна або́ па-дурно́му; звар’яце́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sin1 [sɪn] n.

1. грэх;

a life of sin грэ́шнае жыццё;

commit a sin саграшы́ць

2. зага́на, недахо́п; хі́ба;

It’s a sin to stay indoors today. Грэх сядзець сёння дома.

as ugly as sin : She is as ugly as sin. infml Яна такая страшная, як смяротны грэх;

like sin я́расна, апанта́на, ве́льмі мо́цна;

It was raining like sin. Дождж ліў як з вядра.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)