Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
акліка́ць, аклі́кнуцьánrufen*vt; beim Námen rúfen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
оклика́тьнесов.акліка́ць; клі́каць, зваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
акліка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1.Незак.да аклікнуцца.
2.Зал.дааклікаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
1.каго. Аклікаць, зваць. — Цімох! Кірыла! — нарэшце гукае .. [дзед Мірон]. — Падыйдзіце .. сюды!Даніленка.Ля варот яго хтосьці паклікаў. Павярнуўшы галаву і ўбачыўшы таго, хто яго гукаў, Мікола сумеўся.Сіняўскі.
2. Гучна гаварыць, крычаць. — Паехалі! — гукае шафёр.Ракітны.На двары гулі машыны, і на кагосьці ўсё гукала дзяжурная: — Ну, толькі звязі маю хустку!Адамчык.
3.Абл. Гаварыць, размаўляць. Ля клуба стукаў рухавік. Дзяўчаты гукалі ў халоднай і ядранай маладой начы.Пташнікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánrufen
*vt
1) звані́ць (па тэлефоне)
2) акліка́ць, зваць
j-n um Hílfe ~ — клі́каць каго́-н. на дапамо́гу
zum Zéugen ~ — закліка́ць у све́дкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúrufen
*vt (j-m) крыча́ць (што-н. каму-н.)
2) акліка́ць, клі́каць, зваць
j-m Béifall ~ — крыча́ць каму́-н. у знак адабрэ́ння («брава» i г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)