абура́льна
прыслоўе, утворана ад прыметніка
| станоўч. |
выш. |
найвыш. |
| абура́льна |
- |
- |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абура́льна нареч. возмути́тельно; безобра́зно; вызыва́юще
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абура́льна-здзе́клівы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
абура́льна-здзе́клівы |
абура́льна-здзе́клівая |
абура́льна-здзе́клівае |
абура́льна-здзе́клівыя |
| Р. |
абура́льна-здзе́клівага |
абура́льна-здзе́клівай абура́льна-здзе́клівае |
абура́льна-здзе́клівага |
абура́льна-здзе́клівых |
| Д. |
абура́льна-здзе́кліваму |
абура́льна-здзе́клівай |
абура́льна-здзе́кліваму |
абура́льна-здзе́клівым |
| В. |
абура́льна-здзе́клівы (неадуш.) абура́льна-здзе́клівага (адуш.) |
абура́льна-здзе́клівую |
абура́льна-здзе́клівае |
абура́льна-здзе́клівыя (неадуш.) абура́льна-здзе́клівых (адуш.) |
| Т. |
абура́льна-здзе́клівым |
абура́льна-здзе́клівай абура́льна-здзе́кліваю |
абура́льна-здзе́клівым |
абура́льна-здзе́клівымі |
| М. |
абура́льна-здзе́клівым |
абура́льна-здзе́клівай |
абура́льна-здзе́клівым |
абура́льна-здзе́клівых |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
задзёр, -у, м.
Запальчывасць, гнеўнасць.
◊
Ісці на задзёр (разм.) — весці сябе задзірліва, абуральна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
возмути́тельно нареч. абура́льна;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вызыва́юще нареч. задзі́рліва; абура́льна;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
безобра́зно нареч.
1. (по внешности) бры́дка, агі́дна; (уродливо) пачва́рна;
2. (отвратительно) агі́дна; (возмутительно) абура́льна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ста́віцца зваротны дзеяслоў да ставіць (гл.) ‘паўставаць, настройвацца супраць каго-небудзь’, ‘цягнуцца, старацца зраўняцца ў частаванні з багатымі’ (Нас.). Другое значэнне з польск. stawiać się ‘трымаць сябе задзірліва, абуральна; казырацца, задавацца’, stawiać się na równi ‘ставіць сябе нароўні з кім-небудзь’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аска́л, ‑у, м.
Тое, што і выскал. — Заходзьце, заходзьце, — мяккім голасам гаварыў Гарастовіч, але Сафрону здавалася, што той сабачы аскал так і застаўся на яго твары. Чарнышэвіч. [Галіна Адамаўна] ўвесь час бачыла гэты зларадны аскал, хоць выраз твару нечаканай госці быў увесь час спачувальны ці абуральна-сур’ёзны. Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палюбава́цца, ‑бу́юся, ‑бу́ешся, ‑бу́ецца; зак.
1. кім-чым і на каго-што. Любавацца некаторы час. І робіць крук [Міхал], бо як стрымацца, Каб не зайсці палюбавацца І ярыною і жытамі? Колас. Пад вечар мы пайшлі з Піліпам Тарасавічам палюбавацца на разліў рэчкі. Ермаловіч.
2. заг. палюбу́йся (палюбу́йцеся). Разм. Ужываецца ў значэнні: зірніце, як дрэнна, абуральна. [Інжынер:] — Вось палюбуйцеся: машыны пад адкрытым небам стаяць. Даніленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)