абаджга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак., каго-што (разм.).

1. Скусаць (пра пчол, сляпнёў, аваднёў і пад.).

2. Апячы крапівою.

А. ногі жыгучкай.

|| звар. абаджга́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца (да 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абаджга́ць

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. абаджга́ю абаджга́ем
2-я ас. абаджга́еш абаджга́еце
3-я ас. абаджга́е абаджга́юць
Прошлы час
м. абаджга́ў абаджга́лі
ж. абаджга́ла
н. абаджга́ла
Загадны лад
2-я ас. абаджга́й абаджга́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час абаджга́ўшы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

абаджга́ць сов., разг.

1. (о насекомых) искуса́ть, изжа́лить;

2. (о крапиве) обже́чь, острека́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абаджга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Разм. Скусаць, пакусаць (пра пчол, аваднёў і інш.); апячы (крапівою).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абаджга́ны разг.

1. иску́санный, изжа́ленный;

2. обожжённый, острека́вленный;

1, 2 см. абаджга́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

poparzyć

зак.

1. (варам) папарыць; абварыць;

2. (крапівой) абаджгаць; апячы; папячы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)