potrącenie

н.

1. дотык; штуршок;

2. перан. згадка пра што; закрананне;

3. адлічэнне; вылічэнне; вылік; утрыманне;

potrącenie podatku — адлічэнне з падатку;

z ~m — за вылікам чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dopiąć

зак.

1. зашпіліць; зацягнуць;

dopiąć marynarkę — зашпіліць пінжак;

dopiąć popręg — зацягнуць падпругу;

2. дасягнуць чаго; здзейсніць што;

dopiąć celu — дасягнуць мэты;

dopiąć swego — дамагчыся свайго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

głosować

незак.

1. галасаваць;

głosować na kogo — галасаваць за каго;

2. za kim/czym выказвацца за каго/што;

głosować przeciwko komu/czemu — выказвацца супраць каго/чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

умацава́ць, умацо́ўваць

1. (прымацаваць) befstigen vt (да чаго-н. an A), fstmachen аддз. vt;

2. (здароўе) stärken vt, kräftigen vt;

3. перан. (дружбу, уладу) fstigen vt;

4. (замацаваць) konsolideren vt;

5. вайск. befstigen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насмяя́цца

1. разм. (уволю пасмяяцца) sich ttlachen, sich krnklachen, sich scheflachen;

2. (з каго-н., з чаго-н., над кім-н., чым-н.) uslachen vt; versptten vt; verhöhnen vt; spötteln vi (über A) (здзекавацца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разгру́зка ж.

1. камерц. usladung f -, -en; usladen n -s, Entlden n -s; Löschen n -s (судна);

ажыццяўля́ць разгру́зку usladung listen;

спыня́ць разгру́зку usladung instellen;

2. (вызваленне ад чаго-н.) Entlstung f -, Enthbung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падста́ва ж. Bewggrund m -es, -gründe; nlass m -es, -lässe; rsache f -, -n;

без усяля́кай падста́вы hne jden nlass;

дава́ць падста́ву nlass gben*;

няма́ падста́вы es gibt kinen Grund (для чаго-н. für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перайма́цца разм. гл. перажываць

1.перайма́ць

1. (перахапіць) bfangen* vt;

2. (імітаваць) nchahmen (каму-н. A або D);

3. (засвойваць) sich (D) neignen; sich (D) ngewöhnen (прывучыцца да чаго-н., уцягнуцца ў што-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прабе́гчы

1. drchlaufen* vi (s); lufen* vi (s) (цераз што-н. durch A); vorbilaufen* vi (s), vorüberlaufen* vi (s) (міма чаго-н., паўз каго-н. an D);

2. разм. (вачыма) drchsehen* vt, überflegen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

схіле́нне н.

1. (дзеянне) Nigen n -s;

2. (прыцягненне да чаго-н.) Hernziehen n -s, Hernziehung f - (zu D.);

3. астр. Deklinatin f -, -en, bweichung f -, -en;

магні́тнае схіле́нне magntische Deklinatin, Mssweisung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)