стапта́цца ábgetreten sein; sich abtragen* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стапта́цца ábgetreten sein; sich abtragen* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здаўме́цца, -е́юся, -е́ешся, -е́ецца;
Дадумацца да чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зя́па, -ы,
Рот звера, рыбы; пашча; таксама (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
капёр, -
Збудаванне над шахтным ствалом для ўстанаўлення пад’ёмніка.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
неразме́нны, -ая, -ае.
Які нельга размяняць, які не падлягае размену (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нераўня́, -і́,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
не́чага², у
Не трэба, няма патрэбы, няма сэнсу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пада́нне, -я,
Вуснае апавяданне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паджа́ры, -ая, -ае.
1. Рыжа-буры ці бура-чорны (
2. Сухарлявы, тонкі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мерзлатазна́ўства, -а,
Навука
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)