бор
1. Чысты, стары, сасновы
2. Высокі стары
4. Высокае сухое месца (
5. Пясчаная зямля (
6. Невялікая ўзвышанасць, пагорак, сопка (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бор
1. Чысты, стары, сасновы
2. Высокі стары
4. Высокае сухое месца (
5. Пясчаная зямля (
6. Невялікая ўзвышанасць, пагорак, сопка (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
дубро́ва
1. Дубовы
2. Лісцёвы
3. Змешаны
4. Бярэзнік (
5. Сасоннік, хваёвы
6. Трава, якая расце ў лесе або від кармавых траў (Цэнтр. Палессе
7. Балота (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
воўк
марскі́ воўк Séebär
◊ глядзе́ць воўкам
выць воўкам
хоць воўкам вый
воўк у аве́чай шку́ры ein Wolf im Scháfspelz;
ваўко́ў бая́цца – у
як во́ўка ні кармі́, ён усё ў
з ваўка́мі жыць – па во́ўчы выць man muss mit den Wölfen héulen;
воўка но́гі ко́рмяць es sind die Béine, die den Wolf ernähren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кро́ква 1 ’два брусы, верхнімі канцамі злучаныя пад вуглом, а ніжнімі прымацаваныя да бэлек’ (
Кро́ква 2 ’густы, малады, тонкі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пава́л 1 ’дзеянне паводле значэння дзеяслова паваліць; тое, што павалена; павалены
Пава́л 2 ’столь’ (
Пава́л 3 ’эпідэмія, мор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прарадзі́ма ’самае старажытнае, першапачатковае месца пражывання таго ці іншага племені, народа, той ці іншай пароды жывёл і пад.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Peculium re, non verbis augetis
Маёмасць павялічваецца справай, а не словамі.
Имущество увеличивается делом, а не словами.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
cut2
1. рэ́заць; разраза́ць; зраза́ць
2. парэ́заць
3. прарэ́звацца (пра зубы);
4. стры́гчы, падстрыга́ць
5. сячы́ (
6. касі́ць (траву); жаць
7. скарача́ць (выдаткі); зніжа́ць, паніжа́ць (цэны);
cut the cost of production зніжа́ць сабеко́шт праду́кцыі
8.
9. здыма́ць (калоду карт)
cut across
1. прайсці́ праз што
cut across the fields прайсці́ найкараце́йшым шля́хам; прайсці́ праз палі́, перасячы́ по́ле
2. перашкаджа́ць
3. супярэ́чыць чаму́
cut down
1. вы́таргаваць, перакана́ць пані́зіць цану́
2. высяка́ць, зраза́ць, валі́ць (
3. (on) скарача́ць/змянша́ць ужыва́нне (чаго
cut off
1. адраза́ць; адсяка́ць
2. перарыва́ць, адключа́ць;
cut out
cut out a dress кро́іць суке́нку;
cut out smoking кі́даць палі́ць/куры́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
skirt
1) спадні́ца
2) мяжа́
1) межава́цца, быць на ўскра́і
2) быць на мяжы́, уздо́ўж мяжы́, ускра́й
3.абыхо́дзіць або́ аб’яжджа́ць бо́кам або́ ўскра́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акружы́ць, акружу, акружыш, акружыць;
1. Стаць, размясціцца вакол каго‑, чаго‑н., утварыўшы круг або замкнёную лінію.
2. Абвесці, абнесці чым‑н.; размясціць што-небудзь вакол чаго‑н.; акаймаваць.
3. Абысці кругом, узяць у кальцо, пазбавіўшы магчымасці выхаду, адступленне; асадзіць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)