напляву́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Напляткарыць, нагаварыць на каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напляву́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Напляткарыць, нагаварыць на каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́дэкс, ‑а,
1. Сістэматызаваны звод законаў якой‑н. адной галіны права.
2.
3. Старадаўні рукапіс у пераплёце.
[Ад лац. codex — кніга.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырыхтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пэ́ндзаль, ‑дзля,
Пучок шчаціння, валасоў або шэрсці, прымацаваны да ручкі, які служыць для нанясення фарбы, клею і пад. на паверхню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разблы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Расплесці, разматаць што‑н. зблытанае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разва́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць разважлівага; цвярозы роздум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Старанна даглядаючы, забяспечыць рост, развіццё каго‑,
2. Выгадаваць у вялікай колькасці, распладзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгры́зці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
Раскусіць, раздрабіць зубамі што‑н. цвёрдае, моцнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрабі́ць, ‑раблю, ‑робіш, ‑робіць;
1. Апрацаваўшы, падрыхтаваць для выкарыстання, зрабіць прыгодным на што‑н., для
2. Расшырыць шляхам апрацоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ру́брыка, ‑і,
1. Загаловак раздзела ў газеце, часопісе і пад.
2. Раздзел, падраздзяленне
[Ад лац. ruber — чырвоны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)