ско́са
паглядзе́ць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ско́са
паглядзе́ць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шчэ́лепы
узя́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
антыпа́тыя
мець антыпа́тыю да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варо́жа
варо́жыя дзе́янні Féindseligkeiten
варо́жыя адно́сіны féindselige Bezíehungen;
ста́віцца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абуча́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заступа́ць, заступіць (на працу, замяніўшы
заступа́ць даро́гу каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навербава́ць, ‑вярбую, ‑вярбуеш, ‑вярбуе;
1. Завербаваць у нейкай колькасці.
2. Стварыць, арганізаваць шляхам вярбоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагле́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Уважліва наглядаючы, заўважыць, знайсці; прыгледзець з якой‑н. мэтай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назраза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і назрэ́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Зрэзаць, спілаваць вялікую колькасць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падлячы́ць, ‑лячу, ‑лечыш, ‑лечыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)