глушы́ць
1. betäuben
2. (заглушыць пра расліны) erstícken
крапіва́ глу́шыць сад die Nésseln erstícken den Gárten;
3. (матор) ábdrosseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
глушы́ць
1. betäuben
2. (заглушыць пра расліны) erstícken
крапіва́ глу́шыць сад die Nésseln erstícken den Gárten;
3. (матор) ábdrosseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узвалі́ць
1. áufladen*
2.
узвалі́ць на каго
узвалі́ць віну́ на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хісну́цца, хіста́цца
1. wánken
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ца́рства
1. (дзяржава) Káiserreich
2. (цараванне) Regíerung
3.
жывёльнае ца́рства Tíerreich
раслі́ннае ца́рства Pflánzenreich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
це́рціся
1. sich réiben* (аб што
2.
це́рціся каля́ каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інсцэніза́цыя
1.
2.
гэ́та была́ звыча́йная інсцэніза́цыя das war éinfach vórgetäuscht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каме́нны
1. Stein-, stéinern;
каме́нны ву́галь Stéinkohle
каме́нная соль Stéinsalz
каме́нны век
2.
каме́нны твар erstárrtes [lébloses] Gesícht;
каме́ннае сэ́рца hártes Herz, Herz aus Stein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ліхама́нкавы Fíeber-, fíeb(e)rig, fíeberhaft (
ліхама́нкавы стан Fíeberzustand
ліхама́нкавае трызне́нне Fíeberwahn
ліхама́нкавая дзе́йнасць fíeberhafte Tätigkeit;
ліхама́нкавая спе́шнасць héktische Éile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бутафо́рыя
1.
2.
3. (у вітрыне) Attráppe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нацэ́ліцца
1. zíelen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)