увабра́ць (уцягнуць унутр, усмактаць) insaugen* vt, ufsaugen* vt, перан in sich ufnehmen*;

увабра́ць у сябе́ ваду́ das Wsser ufsaugen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

красава́цца

1. (выстаўляць сябе напаказ) sich zur Schau stllen;

2. (жыць шчасліва) blühen vi, gedihen* vi (s), glücklich leben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

разгле́дзецца

1. (паглядзець вакол сябе) sich mschauen, sich msehen*;

2. перан (азнаёміцца з абстаноўкай) sich ori¦enteren, sich zurchtfinden* аддз

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

размясці́цца

1. (знайсці для сябе месца) Platz finden*;

2. (уладкавацца на жыхарства) nterkommen* vi (s); sich inrichten, sich nederlassen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

obżerać się

незак. вульг. абжырацца; есці як не ў сябе

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

okłamywać

незак. ашукваць, падманваць;

okłamywać samego siebie — падманваць самога сябе

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zameldować się

зак.

1. далажыць пра сябе;

2. зарэгістравацца, прапісацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zaopatrzyć się

зак. w co запасціся чым; забяспечыць сябе чым

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

popisać się

зак. адзначыцца, вылучыцца, вызначыцца, праславіцца, паказаць (праявіць) сябе

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ме́цца, ма́юся, ма́ешся, ма́ецца; ма́йся; незак.

1. (1 і 2 ас. звычайна не ўжыв.). Быць у наяўнасці; знаходзіцца, існаваць.

Маецца запас харчоў.

2. Адчуваць сябе.

Як вы маецеся?

3. (1 і 2 ас. звычайна не ўжыв.), з інф. Аб тым, што павінна быць.

Меўся ўчора прыехаць.

Маецца на ўвазе — мяркуецца, падразумяваецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)