атэстава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Даць (даваць) водгук, характарыстыку.
2. Прысвоіць (прысвойваць) званне каму‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атэстава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Даць (даваць) водгук, характарыстыку.
2. Прысвоіць (прысвойваць) званне каму‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ourselves
1) мы са́мі
2)
•
- We are not ourselves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
валада́р, ‑а,
Тое, што і уладар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дашапта́цца, ‑шапчуся, ‑шэпчашся, ‑шэпчацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзі́ўнасць, ‑і,
Уласцівасць дзіўнага (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Скончыць купацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарэ́зацца, ‑рэжуся, ‑рэжашся, ‑рэжацца;
Зарэзаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казаці́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аберага́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Аберагаць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́рнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Ненатуральна паводзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)