Winen

n -s плач

j-n zum ~ brngen* — даве́сці каго́-н. да слёз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wißwaschen

* аддз.

1.

vt спрабава́ць абялі́ць каго́-н.

2.

(sich) спрабава́ць апраўда́ць [абялі́ць] сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Whlwollen

n -s прыхі́льнасць, добразычлі́васць

j-m ~ entggenbringen* — добразычлі́ва ста́віцца да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ägde

f - перан. эгі́да

nter der ~ von j-m — пад эгі́дай каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beduern

vt шкадава́ць (каго-н., што-н.)

es ist zu ~, dass... — шкада́, што...

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Befriung

f - вызвале́нне, пазба́ўленне, звальне́нне (von D – ад каго-н., ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bispringen

* vi (s) (D) дапамага́ць, спяша́ць на дапамо́гу (каму-н.); выруча́ць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belchen

vt высме́йваць (каго-н., што-н.), насміха́цца (над кім-н., чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

betn

* (sich) 1) капры́зіць

2) (mit D) пачына́ць адчува́ць даве́р (да каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schmähen

vt, vi га́ньбіць, знеслаўля́ць (каго-н., што-н.auf, gegen, über A)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)