сто́йкі
1.
сто́йкі барацьбі́т ein áufrechter Kämpfer;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сто́йкі
1.
сто́йкі барацьбі́т ein áufrechter Kämpfer;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
учэ́пісты
1. fésthaltend, fést(án)haftend; sich ánklammernd; klétternd (пра
учэ́пістыя па́льцы Fínger [Hände] wie ein Schráubstock [wie éiserne Klámmern];
2. (упарты, настойлівы) zäh, hártnäckig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́хнуць
1. (траціць здароўе) dahínsiechen
ча́хнуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чэ́знуць
1. (траціць здароўе) dahínsiechen
чэ́знуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наці́на
1.
2. (травінка) Gräs¦chen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгалінава́цца
1. (пра
2. (раздзяліцца на некалькі частак, напрамкаў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марне́ць
1. (пра чалавека) dahínsiechen
марне́ць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адмо́клы, ‑ая, ‑ае.
1. Які зрабіўся мяккім ад вільгаці, адсырэў, намок.
2. Які загінуў ад лішку вільгаці (пра
3. Які сапсаваўся, расклеіўся ад вільгаці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
караняпло́ды, ‑аў;
1. Культурныя
2. Патоўшчаныя карані гэтых раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кулі́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да кулісы (у 1 знач.).
2. Які дзейнічае пры дапамозе кулісы (у 2 знач.).
3. Які мае адносіны да кулісы (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)