Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rezipróka
1) узае́мны
2) матэм. адваро́тны;
~er Wert адваро́тная велічыня́, адваро́тны лік
3) грам. узае́мны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úntergeordneta
1) (D) падпара́дкаваны, паднача́лены (каму-н.)
2) другара́дны, пабо́чны (пра значэнне)
3) грам. падпара́дкаваны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verkáppta схава́ны, патае́мны, замаскірава́ны;
ein ~er Nébensatzграм. бяззлу́чнікавы дада́ны сказ;
~e Régungen скры́тыя жада́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кірава́ннен.
1. (кіраваннемашынай) Lénkung f -, -en, Stéuerung f -, -en;
2. (кіраваннедзяржавай) Léitung f -, -en, Führung f -, -en;
3.грам. (кіраванне) Rektión f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ступе́нь
1.ж., в разн. знач. сте́пень;
с. майстэ́рства — сте́пень мастерства́;
у пэ́ўнай ~ні — в изве́стной сте́пени;
с. параўна́ння — грам. сте́пень сравне́ния;
звыча́йная с. — грам. положи́тельная сте́пень;
узве́сці ў с. — мат. возвести́ в сте́пень;
2.ж. (лестницы) ступе́нь, ступе́нька;
падыма́цца па ~нях — поднима́ться по ступе́нькам;
3.м., обл. (ноги) ступня́ж.;
◊ ні ў яко́й ~ні — ни в како́й сте́пени
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Рако́мсе ’быццам, як быццам’ (Сержп. Грам.), ракама́сь ’так-сяк, абы-як’ (Касп.), параўн. ст.-бел.ркомо ’як быццам, нібы’ (Ст.-бел. лексікон), польск.rzekomo ’маўляў; як быццам’. Дзеепрыслоўе ад ракці́ ’сказаць’ (гл. рэ́кнуць); элемент се (сь) паходзіць са зваротнай формы займенніка *sę (сѧ), параўн. мов‑ся ён и прав ’як быццам бы’ (Нас.), або з указальнага займенніка *sь, параўн. вось (< о‑сь), гл. Карскі 2-3, 71. Гл. таксама ракама́ту.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сяка́ч1 ’прылада для драбнення; разак’ (ТСБМ, Нас., Шымк. Собр., Сержп., Грам., Ласт., Варл., Касп., Шат.), сека́ч ’тс’ (ТС). Да сячы (гл.), сюды ж са значэннем ’лесаруб, дрывасек’ (Варл., Стан.), даць секачоў ’пакараць’ (Ян.).
Сяка́ч2 ’дзік-самец’ (ТСБМ), сэка́ч ’дзікі кабан’ (стол., Нар. ск.). Да сячы (гл.), сячыся ’біцца’: із своім сечыса, рубайса, а з чужымі не мешайса (ТС), два вепры меж собою бьюцца, секуцца (Нас., БНТ, Загадкі).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rozkazujący
1. уладарны; уладны; загадны;
ton rozkazujący — уладны (загадны) тон;
2.грам. загадны;
tryb rozkazujący — загадны лад
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nieokreślony
1. неакрэслены; няпэўны;
na czas nieokreślony — на няпэўны час;
2.грам. неазначальны;
zaimek nieokreślony — неазначальны займеннік
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)