замачы́ць
1. nass máchen;
замачы́ць но́гі násse Füße bekómmen*;
2. (намачыць) éinweichen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замачы́ць
1. nass máchen;
замачы́ць но́гі násse Füße bekómmen*;
2. (намачыць) éinweichen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запаво́лены verlángsamt, verzögert, Lángzeit-;
у рэжы́ме запаво́ленай ху́ткасці (
ра́біць запаво́леную кіназды́мку
бо́мба запаво́ленага дзе́яння
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запалі́ць
1. ánzünden
запалі́ць святло́ Licht máchen, das Licht éinschalten, das Licht ánknipsen (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зарэ́заць
1. erstéchen*
2. (пра жывёл) (áb)schláchten
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звер
1. Tier
драпе́жны звер Ráubtier
2.
◊ глядзе́ць зверам grímmig dréinschauen;
звер -зве́рам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
згара́ць
1. verbrénnen*
2.
згара́ць ад нецярплі́васці vor Úngeduld brénnen* [vergéhen*];
згара́ць ад со́раму vor Scham [Schánde] vergéhen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зро́шчванне
1. Verwáchsen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыгаво́р
апраўда́льны прыгаво́р Fréispruch
адмяня́ць прыгаво́р das Úrteil widerrúfen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ро́ля
ігра́ць гало́ўную ро́лю die Háuptrolle spíelen; (
выкана́ўца ро́лі Róllenträger
увайсці́ ў ро́лю sich in éine Rólle hinéinfinden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шарэ́нга
шарэ́нгамі glíederweise;
у дзве́ шарэ́нгі zwéiglied(e)rig;
у тры шарэ́нгі in Dréierreihen, dréiglied(e)rig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)