гімн
(
1) урачыстая хвалебная песня ў гонар багоў і герояў у
2) урачыстая песня як сімвал дзяржавы;
3) увогуле хвалебная песня або музычны твор у гонар
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гімн
(
1) урачыстая хвалебная песня ў гонар багоў і герояў у
2) урачыстая песня як сімвал дзяржавы;
3) увогуле хвалебная песня або музычны твор у гонар
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гра́фік
(
1) схема, якая пры дапамозе крывых ліній паказвае стан, развіццё
2) каляндарны план работ з дакладнымі паказчыкамі норм (
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ева́нгелле
(
1) раннехрысціянскія творы аб «зямным жыцці» Ісуса Хрыста, якія падзяляюцца на кананічныя (Марка, Матфея, Лукі, Іаана), уключаныя царквою ў склад Новага запавету, і апакрыфічныя;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інсты́нкт
(
1) прыроджаная здольнасць жывёльных арганізмаў рабіць бессвядомыя мэтанакіраваныя дзеянні ў адказ на знешнія або ўнутраныя раздражненні (
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кантынге́нт
(
1) сукупнасць людзей аднароднай у якіх
2) найбольшая колькасць, норма
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
маты́ў
(
1) асноўная прычына, падстава да якога
2) прасцейшая адзінка сюжэтнага развіцця літаратурнага твора, тэма твора мастацтва;
3) мелодыя, напеў; найгрыш.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сакрэ́т1
(
1) тайна, таямніца; тое, што падлягае захаванню ўпотай;
2) тайны спосаб атрымання, вырабу
3) патайная канструкцыя ў механізме (
4) перадавы патайны ваенны вартавы пост.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фланкі́раваць
(
1) весці агонь уздоўж лініі фронту ў фланг баявых парадкаў праціўніка, што рухаецца;
2) прыкрываць подступы да баявой пазіцыі з флангаў;
3)
4) знаходзіцца, размяшчацца па баках
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
reserviert
1.
2.
sich ~ verhálten* быць стры́маным; хо́ладна ста́віцца (zu, gegenüber D – да каго-н.,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rückzieher
1) адмо́ва, адрачэ́нне ад
éinen ~ máchen адступа́цца, падава́цца наза́д, адрака́цца
2) уда́р праз сябе́ (футбол)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)