прысадзі́ць, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысадзі́ць, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́ткі, ‑ая, ‑ае.
1. Скоры, хуткі, імклівы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раць, ‑і,
1. Войска, ваенны атрад.
2. Бітва, вайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́ць, ‑дзяру, ‑дзярэш, ‑дзярэ; ‑дзяром, ‑дзераце;
1. Парваць, разарваць на часткі.
2. Знасіць, неахайна або доўга носячы што‑н.
3. Разрываючы, забіць усіх, многіх (пра драпежных птушак і звяроў).
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няхва́тка, ‑і,
1. Адсутнасць каго‑,
2. Адсутнасць дастатковых сродкаў для існавання; нястача.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарасці́, ‑расце;
1. Вырасці ў нейкай колькасці.
2. Вырасці на паверхні
3. Сабрацца, павялічыцца (аб працэнтах, грошах і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перашко́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
З’явіцца перашкодай для каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бог, -а,
1. Паводле рэлігійных уяўленняў — вярхоўная ўсемагутная істота, якая стварыла свет і кіруе ім.
2. (з вялікай літары). У хрысціянстве: трыадзінае бажаство, творца і ўсеагульны сусветны пачатак — Бог Айцец, Бог Сын і Бог Дух Святы.
3.
Божа збаў (
Дай (не дай) бог (божа;
Крый бог (
Напрамілы бог (
Няхай бог крые (мілуе, ратуе, бароніць) (
Памагай бог (
Як бог дасць (
Як у бога за пазухай (
||
Божая кароўка — жучок чырвонай або жоўтай афарбоўкі з чорнымі кропкамі.
Кожны божы дзень — штодзённа.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гара́, -ы́,
1. Значнае ўзвышша, што ўзнімаецца над мясцовасцю або выдзяляецца сярод іншых узвышшаў.
2. толькі
3.
4. Памяшканне, прастора паміж столлю і дахам у будынку; гарышча.
5. (з
Абяцаць залатыя горы — абяцаць надта многа.
Гарою стаяць за каго-што — усімі сіламі абараняць.
Горы варочаць — вельмі многа рабіць.
Горы вярнуць на каго (
Горы перавярнуць — зрабіць вельмі значную работу.
Не за гарамі —
1) пра нешта блізкае, што хутка наступіць;
2) блізка, недалёка (быць, знаходзіцца).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
урэ́заць, -э́жу, -э́жаш, -э́жа; -э́ж; -э́заны;
1. што. Адрэзаўшы частку, укараціць, паменшыць.
2.
3. што ў што. Уставіць у выразанае месца.
4. што і
5. што і
6.
7. каму, па чым і без
8. што і без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)