фармалі́ст, ‑а,
1. Той, хто фармальна, на шкоду справе, адносіцца да
2. Паслядоўнік фармалізму (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фармалі́ст, ‑а,
1. Той, хто фармальна, на шкоду справе, адносіцца да
2. Паслядоўнік фармалізму (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціка́ва,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкаля́рства, ‑а,
1. Паводзіны ці стан шкаляра.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шліфава́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для апрацоўкі
2. Які ўтвараецца, атрымліваецца пры шліфаванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штрафава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
Накладваць штраф на каго‑, што‑н., браць штраф з каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эвакуі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Правесці (праводзіць) арганізаваны вываз каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уніка́ць
1. (пазбягаць
уніка́ць небяспе́кі der Gefáhr entrínnen
2. (пазбягаць каго
уніка́ць людзе́й die ménschliche Geséllschaft méiden
ён уніка́е сустрэ́ч з ёю er méidet sie er verméidet es, mit ihr zusámmenzutreffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недахо́п
1. (адсутнасць) Mángel
з прычы́ны недахо́пу
2. (памылка, дэфект) Féhler
шука́ць недахо́пы
выпраўля́ць недахо́пы die Mängel behében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапасава́цца I (да
дапасава́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жартава́ць
1. (весело и забавно говорить, поступать) шути́ть;
2. (з каго,
3. (говорить остроты) остри́ть, остросло́вить;
4. (относиться к кому-, чему-л. несерьёзно) шути́ть, игра́ть;
◊ жарту́еш! — шу́тишь!;
ж. з агнём — шути́ть с огнём
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)