bángen
1.
2.
(nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bángen
1.
2.
(nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
=bar
суфікс прыметнікаў, указвае на:
1) наяўнасць
2) прыдатнасць, магчымасць выкарыстання з пэўнай мэтай: éssbar ядо́мы i г.д.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinpacken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermíttlung, Vermíttelung
1) пасрэ́дніцтва, садзе́йнічанне
2) перада́ча (вопыту, ведаў); давядзе́нне да свядо́масці (значэння
3) камута́тар
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórfahren
1) (vor
2) (bei
3) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábkehr
1) адмо́ва; адыхо́д (ад веры, перакананняў)
2) адхіле́нне, ухіле́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábwehren
1) прадухіля́ць
2) адхіля́ць
3) адхіля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánreihen
1.
2.
1) станаві́цца ў шэ́раг
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зне́шні, -яя, -яе.
1. Які знаходзіцца звонку, за межамі
2. Які праяўляецца толькі з вонкавага боку і не адпавядае ўнутранаму стану.
3.
4. Які адносіцца да зносін з замежнымі дзяржавамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
інтры́га, -і,
1. Скрытыя шкодныя дзеянні для дасягнення
2. Развіццё галоўнага дзеяння ў рамане, драме (
3. Любоўная сувязь.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)