гло́са
(
тлумачэнне незразумелага слова або выразу, якое даецца на палях або ў самім тэксце старажытных помнікаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гло́са
(
тлумачэнне незразумелага слова або выразу, якое даецца на палях або ў самім тэксце старажытных помнікаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лінгвагеагра́фія
(ад
раздзел дыялекталогіі, які вывучае тэрытарыяльнае распаўсюджванне тых элементаў мовы, якімі дыялекты гэтай мовы адрозніваюцца адзін ад другога.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Тэрц ‘дрыжанне, тупат’: скачуць, аш тэрц па падлозе ідзець (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
этру́скі 1, ‑аў;
Адзін з народаў старажытнай Італіі.
этру́скі 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да этрускаў; які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
«Грабар» (мёртвая
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
БАЛТЫ́ЙСКІЯ МО́ВЫ,
група індаеўрапейскіх моў. Адны з
У наш час арэал пашырэння балтыйскіх моў у
Ф.Д.Клімчук.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
kérnig
1) з ко́стачкамі
2) здаро́вы, мо́цны, цы́раны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Portuguese1
1. партуга́лец; партуга́лка;
the Portuguese партуга́льцы
2. партуга́льская
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
standard2
1. станда́ртны, тыпо́вы; звыча́йны
2. які́ адпавядае прыня́тай но́рме; унармава́ны (пра мову);
standard English англі́йская літарату́рная
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Вяшчу́н (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)