ахрысці́ць, ахрышчу, ахрысціш, ахрысціць;
1. Выканаць абрад хрышчэння над
2. Перажагнаць каго‑, што‑н., зрабіць знак крыжа над
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахрысці́ць, ахрышчу, ахрысціш, ахрысціць;
1. Выканаць абрад хрышчэння над
2. Перажагнаць каго‑, што‑н., зрабіць знак крыжа над
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
отнести́сь
1. (проявить своё отношение) адне́сціся, паста́віцца; абысці́ся (з
2. (обратиться в официальном порядке)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перемо́лвить
не́ с кем сло́ва перемо́лвить няма́ з
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
засе́лены
1. (пра краіну
гу́ста засе́лены dicht bevölkert;
рэ́дка засе́лены dünn besíedelt;
2. (дом) bewóhnt, besíedelt (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
парадні́цца, ‑раднюся, ‑роднішся, ‑родніцца;
1. Уступіць у адносіны роднасці з
2. Стаць блізкім па духу, перакананнях і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суперажыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Перажываць разам з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учы́нак, ‑нку,
Дзеянне, учыненае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́рыць, ма́ру, ма́рыш, ма́рыць;
Аддавацца марам, думаць пра ажыццяўленне чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злі́тавацца, -туюся, -туешся, -туецца; -туйся;
1. Праявіць літасць у адносінах да каго-, чаго
2. зліту́йся (цеся).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змага́р, -а́,
Той, хто змагаецца з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)