экспліка́цыя, ‑і, ж.

1. Прадстаўленне чаго‑н. у яўным выглядзе.

2. Спец. Тлумачэнне ўмоўных абазначэнняў на планах, картах; легенда.

3. Спец. Рэжысёрскі план спектакля, оперы, балета і пад. з яго ўказаннямі па пастаноўцы і афармленню.

[Лац. explicatio — вытлумачэнне.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

схілі́ць

1. (нагнуць) nigen vt; nederbeugen аддз. vt, snken vt;

схілі́ць галаву́ den Kopf snken;

2. перан. (на свой бок) bewgen* vt, überrden vt; gewnnen* vt (да чаго-н. für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

увалачы́

1. (уцягнуць унутр чаго-н.) hininschleppen vt, hininziehen* vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць);

2. (украсці) frtschleppen vt, wgschleppen vt;

воўк аве́чку ўвало́к der Wolf hat ein Schaf wggeschleppt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

умо́віцца verinbaren vt; bmachen vt; verbreden vt, überinkommen* vi (s) (адносна чаго-н. über A);

умо́віцца адно́сна сустрэ́чы ein Zusmmentreffen verinbaren [verbreden];

умо́віцца ад но́с на ча́су [ме́с ца, ца ны] sich über die Zeit [den Ort, den Preis] inigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

це́рціся

1. sich riben* (аб што-н. an D);

2. перан. разм. mgehen* vi (s) (сярод каго-н., чаго-н. mit D);

це́рціся каля́ каго-н. sich an j-n drängen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

накі́даць

1. (колькасць чаго-н.) voll wrfen* vt; (in grßer Mnge) hnwerfen* [hnschleudern];

2. (намаляваць, напісаць і г. д.) hnschmieren vt; hnschreiben* vt;

3. hnmalen vt; entwrfen* vt, skizzeren vt (зрабіць накід)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вырысо́ўвацца разм. (вылучацца на фоне чаго-н.) sich bheben* (von D); sich bzeichnen (von D або ggen A);

на гарызо́нце вырысо́ўваецца го́рны ланцу́г ein Gebrgszug zichnet sich ggen den [vom] Hrizont ab

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прызва́ць

1. rfen* vt; herbirufen* vt;

прызва́ць на дапамо́гу разм. zu Hlfe rfen*;

прызва́ць на вайско́вую слу́жбу zum Kregsdienst [zum Militär] inberufen*;

2. (патрабаваць) uffordern vt, ufrufen* vt (да чаго-н. zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

страсць ж. кніжн. Lidenschaft f -, -en; Pssin f -, -en (да чаго-н. für A);

быць апанава́ным страсцю von Lidenschaft ergrffen sein;

гэ́та яго́ная страсць das ist sein Hobby [´hɔbi]; гл. тс. жарсць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

жаль м.

1. (пачуццё жаласці) Mtleid n -(e)s;

вы́казаць жаль sein Beduern äußern (з выпадку чаго-н. über A);

2. (пачуццё горычы) Btternis f -;

на вялі́кі жаль zu minem [dinem…] Beduern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)