гемаглабі́н
(ад
бялковае рэчыва ў саставе крыві, якое надае ёй чырвоны колер і
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
гемаглабі́н
(ад
бялковае рэчыва ў саставе крыві, якое надае ёй чырвоны колер і
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ка́дры
(
1) пастаянны састаў войск у мірны час (
2) састаў работнікаў якой
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
транзі́стар
[
1) паўправадніковы прыбор, які
2) невялікі радыёпрыёмнік на паўправадніках.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
феты́ш
(
1) прадмет, які, паводле ўяўленняў вернікаў, надзелены звышнатуральнай сілай і
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
шы́рма
(
1) перасоўная перагародка з драўляных створак або з абцягнутых тканінай ці паперай рам;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
шчуп, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднапалча́нін, ‑а;
Той, хто
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́сель, ‑я,
1. Прыстасаванне ў выглядзе клапана, засланкі для рэгулявання ціску і расходу вадкасці, пары або газу.
2. Шпуля з меднага дроту, якая мае вялікае індуктыўнае супраціўленне і
[Ням. Drossel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́дры, ‑аў;
1. Пастаянны састаў воінскіх часцей, які не дэмабілізуецца ў мірны час.
2. Асноўны састаў кваліфікаваных работнікаў якой‑н. галіны дзейнасці, якога‑н. прадпрыемства, установы і пад.
[Фр. cadres.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цюга́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Нацкоўваючы сабак на звера, крычаць «цюга».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)