знямо́жанасць
да знямо́жанасці bis zur völligen Erschöpfung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знямо́жанасць
да знямо́жанасці bis zur völligen Erschöpfung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ла́хаць 1, ла́хыць, лахъць ’бегаць у пошуках чаго-небудзь’ (
Ла́хаць 2, ла́хыць, ла́хъць ’
Ла́хаць 3 ’трахаць, напр., лыжкай па лбе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пяча́ць, -і,
1. Прылада з наразнымі знакамі для адціскання іх на чым
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мы, нас, нам, нас, на́мі, аб нас,
1.
2. з
Між (паміж) намі (кажучы) — аб чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
салаве́й, -лаўя́,
1. Буравата-шэрая маленькая пеўчая птушка атрада вераб’інападобных, якая вылучаецца прыгожым спевам.
2.
3.
Пець (залівацца) салаўём —
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цадзі́ць, цаджу́, цэ́дзіш, цэ́дзіць; цэ́джаны;
1. што. Прапускаць вадкасць праз цадзілку, сіта
2. што. Ліць павольна праз вузкае горла, адтуліну.
3. што. Павольна піць, цягнуць праз зубы.
4. Ісці (пра дробны невялікі дождж).
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
браху́н, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змаўча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць і змо́ўчаць, змоўчу, змоўчыш, змоўчыць;
1. Прамаўчаць; не адказаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазо́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыві́ць, крыўлю, крывіш, крывіць;
Рабіць крывым, перакошаным, выгнутым.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)