mokeren, sich (über A) іранізава́ць, насміха́цца (з каго-н., з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchfragen vi (über A) даве́двацца, распы́тваць (пра каго-н., пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchmachen vt

1) перайма́ць (што-н. у каго-н.)

2) падрабля́ць, фальсіфікава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhe brngen* vt (j-m) пазнаёміць і заціка́віць (чым-н. каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhe ghen* vi (s) (D) блі́зка закрана́ць, даты́чыцца (каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

plzen II vt

1) здыма́ць [здзіра́ць] шку́ру (з каго-н.)

2) калаці́ць, біць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

prisen* vt усхваля́ць, (ве́льмі) узно́сіць;

j-n glücklich ~ лічы́ць каго́-н. шчаслі́вым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schndluder n -s па́дла;

mit j-m ~ triben* [spelen] здзе́кавацца з каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mblicken, sich агляда́цца, азіра́цца; (nach D) агляну́цца (на каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unbehlligt, nbehelligt:

j-n ~ lssen* пакіда́ць у спако́і, не турбава́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)