нара́давацца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Уволю, многа парадавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нара́давацца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Уволю, многа парадавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́езд, ‑а,
1. Счэпленыя паміж сабой чыгуначныя вагоны, якія цягне па рэйках паравоз.
2. Шэраг павозак, накіраваных
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сігна́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сігналу, з’яўляецца сігналам (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаро́мны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухата́, ‑ы,
1. Адчуванне сухасці дзе‑н.; сухасць.
2. Гарачая сухая пагода; суш.
3. Клопат, турбота; туга.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хала́т, ‑а,
1. Верхняе хатняе або рабочае адзенне, якое захінаецца або зашпіляецца.
2. Верхняе адзенне ў некаторых азіяцкіх народаў, полы якога захінаюцца
[Араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ле́гар, легары, легёр, легар, лёгэр, лёгар, лігары ’падваліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ле́шчаткі, лэшчаткі ’хірургічныя шыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Муза́ 1 ’мякаць у гарбузах, дзе знаходзіцца насенне’ (
Муза́ 2 (здзекл.) ’яда, варыва’ (
Му́за ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сам, само́га,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з назоўнікамі з якасным
Сам не свой — аб стане разгубленасці, роспачы, адчаю, непакою.
Само сабой зразумела — не выклікае ніякага сумнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)