упа́дзіна
1.
глыбакаво́дная упа́дзіна Tíefseegraben
2.:
во́чная упа́дзіна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упа́дзіна
1.
глыбакаво́дная упа́дзіна Tíefseegraben
2.:
во́чная упа́дзіна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хіну́ць
1. (нахіляць, нагінаць) néigen
2.
3. (прыхіляць, гарнуць да сябе) drücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ца́цка
1. Spíelzeug
механі́чная ца́цка mechánisches Spíelzeug
фа́брыка ца́цак Spíelwarenfabrik
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ці́на
1.
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чапі́цца
1. (зачэплівацца) sich ánhaken, sich ánklammern (за што
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акуна́цца, акуну́цца úntertauchen
ён акунуўся з галаво́й у пра́цу er ging in der Árbeit auf, er stürzte sich in die Árbeit.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акцэ́нт
1. (націск) Akzént
зрабі́ць акцэ́нт на чым
2. (іншамоўнае вымаўленне) Áussprache
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арка́н
цягну́ць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
архі́ў
здаць у архі́ў archivieren [-´vi:-],
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асвяжа́цца
1. (рабіцца свежым, чыстым) frisch wérden;
2. (вяртаць бадзёрасць) sich erfríschen;
3.
4. (аднаўляцца ў памяці) lebéndig [wach] wérden, wíeder áufleben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)