escalate [ˈeskəleɪt] v.

1. пашыра́ць; пашыра́цца; абвастра́ць; абвастра́цца (пра ваенны канфлікт, насілле і да т.п.)

2. павыша́ць; павыша́цца (пра цэны)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

гарга́ра, ‑ы, ж.

Разм. Пра вялікую нязграбную рэч. // Пра грубую нязграбную жанчыну.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўправа́ць, ‑ае; зак.

Разм. Упрэць — пра ўсё, многае або пра ўсіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Eandem incudem tundere (Cicero)

Біць па адным і тым жа кавадле.

Бить по одной и той же наковальне.

бел. Набіць аскому. Казка пра белага бычка.

рус. Тем же салом да по тем же ранам. Бить в (одну) точку. Набивать оскомину. Сказка про белого бычка.

фр. Agacer les dents (Набивать оскомину). L’histoire du petit navire (История/рассказ про маленький кораблик).

англ. The same old story (Всё та же старая сказка).

нем. Immer das alte Lied singen (Всегда петь старую песню).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

jellied [ˈdʒelid] adj. заліўны́; у жэле́ (пра ежу)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

jingle2 [ˈdʒɪŋgl] v. звіне́ць (пра металічныя рэчы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

labial [ˈleɪbiəl] adj. ling. лабія́льны, губны́ (пра гук)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

leggy [ˈlegi] adj. infml даўгано́гі (звыч. пра жанчын)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

long wave [ˈlɒŋweɪv] n. до́ўгая хва́ля (пра радыё)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

neigh2 [neɪ] v. (і)ржа́ць (пра коней)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)