Übermaß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Übermaß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánliegen
1) (an
2) абляга́ць (пра вопратку)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmensetzen
1.
2.
1) склада́цца (з чаго-н. – aus
2) збіра́цца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нематацы́ды
(ад нематоды + -цыды)
хімічныя прэпараты
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
флюаро́метр
[ад флюар(эсцэнцыя) + -метр]
1) прыбор
2) прыстасаванне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
апара́т, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Спецыяльны прыбор
2. ‑у. Сукупнасць органаў, якія выконваюць пэўную функцыю ў арганізме.
3. ‑у. Сукупнасць дзяржаўных устаноў, якія абслугоўваюць пэўную галіну кіраўніцтва ці гаспадаркі.
•••
[Ад лац. apparatus — абсталяванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыча́г, ‑а,
1. Стрыжань, які можа вярцецца вакол пункта апоры і служыць
2. Дэталь розных машын, механізмаў, звычайна ў выглядзе стрыжня, які служыць
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ла́гва ’высокая бочка з накрыўкай, у якой трымаюць муку, крупу і інш.’, лаговочка ’тс’, лагвіца, лагуўка, лагуцька ’невялікая драўляная бочка з накрыўкай
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Паста́вец ’збан, посуд
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
capitalize,
1. піса́ць з вялі́кай лі́тары
2. ператвара́ць у капіта́л, капіталізава́ць
3. (on) нажыва́цца, нажыва́ць капіта́л; выкарысто́ўваць што
capitalize on an opponent’s error вы́карыстаць памы́лку праці́ўніка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)