Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плацка́рта, ‑ы, ДМ ‑рце, ж.
Асобы білет на нумараванае месца ў вагоне поезда.
[Ням. Platzkarte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ракетадро́м, ‑а, м.
Спецыяльна абсталяванае месца для выпрабавання і запуску ракет (у 2 знач.).
[Ад слова ракета і грэч. dromos — месца для бегу, бег.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спла́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Разм. Даплысці да якога‑н. месца і прыплысці назад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
танкадро́м, ‑а, м.
Спецыяльна абсталяванае месца для выпрабавання танкаў і для абучэння танкавых войск.
[Ад слова танк і грэч. dromos — месца для бегу, манеўраў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угі́н, ‑у, м.
Увагнутае месца на чым‑н., дзе‑н.; увагнутая частка крывой лініі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАЙД-ПАРК,
Хайд-парк (Hyde Park), адзін з буйнейшых паркаў Лондана. Разам з прылеглым да яго Кенсінгтан-гардэнс займае пл. 249 га. У 1648—49 месцазнаходжанне лагера рэв. арміі О.Кромвеля. У сярэдзіне 17 ст. адкрыты для шырокай публікі. З 19 ст. традыцыйнае месца правядзення паліт. мітынгаў і сходаў. У паўн.-ўсх. ч. парку знаходзіцца «вугал прамоўцы», вядомы як месца вольных прамоў, дзе кожны жадаючы можа выказацца.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вандрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак.
1. Падарожнічаць, рабіць падарожжа. Трэба часцей вандраваць па роднай краіне, трэба больш яе вывучаць!В. Вольскі.//Разм. Доўга хадзіць, ездзіць дзе‑н.; блукаць. Кожны дзень пасля школы.. [вучні] вандравалі па мястэчку.Чарнышэвіч.Усюды ў прысадах зелянелі ўжо вербы, за вёскаю на паплавах, у лужынах вады, вандравалі даўганогія буслы.Лупсякоў.//Разм. Пераходзіць ад аднаго да другога, з аднаго месца ў другое на працягу доўгага часу (аб прадметах, з’явах і пад.). З вуснаў у вусны вандравала навіна [аб прыездзе гасцей].Бядуля.
2. Жыць, часта мяняючы месца жыхарства, пастаянна перамяшчацца; бадзяцца. Калектыў увесь час «жыў на калёсах», вандраваў па вёсках і мястэчках.«ЛіМ».Каб зарабіць, я летам з бацькам Па розных вёсках вандраваў.Журба.
3. Весці неаселы спосаб жыцця, пераязджаць з месца на месца; начаваць. Першабытныя людзі не мелі сталага жыхарства і ўвесь час вандравалі з месца на месца групамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
replace[rɪˈpleɪs]v.
1. замяня́ць
2. (by/with) замяшча́ць (кім-н./чым-н.);
He was replaced by Tom on the team. Яго ў камандзе замяніў Том.
3. кла́сці/вярта́ць на ме́сца;
He replaced the book on the shelf. Ён паставіў кнігу на месца, на паліцу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stélle
f -, -n ме́сца, пункт
etw. an die ríchtige ~ stéllen — паста́віць што-н. на ме́сца
an ~ (G, von D) — заме́ст (каго-н., чаго-н.)
an j-s ~ tréten* — замяшча́ць каго́-н.; стаць [заня́ць] чыё-н. ме́сца
sich an j-s ~ versétzen — паста́віць сябе́ на чыё-н. ме́сца
nicht von der ~! — ні з ме́сца!
die Zahl 100 hat drei ~n — 100 – трохзна́чны лік
2) ме́сца, yры́вак, ча́стка; мо́мант; паса́ж
3) ме́сца, паса́да, рабо́та, слу́жба
sich um éine ~ bewérben* — дабіва́цца ме́сца
4) шта́тная адзі́нка
5) інста́нцыя, устано́ва
6)
auf der ~ — неадкла́дна
an Ort und ~ sein — быць на ме́сцы
zur ~ sein — вайск. прыбы́ць, з’яві́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)