уга́, выкл.
Ужываецца пры выяўленні, паказе чаго‑н. значнага, цікавага або нечаканага ў значэнні: вось як, вось яно як, вось яно што. — Уга, во які госць у нас, гаворыць .. [Даніла] сваім вечна спакойным І роўным голасам І сунімаецца ў парозе, каб напіцца вады. Скрыган. І павага мне — уга! — Ад сыноў у хаце. Бялевіч. Другі б уга як нос задраў, а Васіль Кузьміч і віду не падаў, што нешта здарылася. Лобан. — Уга, брыгадзір сімфонію слухае! — засмяяўся Пецька. Мыслівец. // у знач. вык. Многа, даволі; колькі хочаш. Нядаўна прачытаў адзін «раман»... Вады — уга! Вады — даволі! А солі, неабходнай солі — І каліва няма. Валасевіч. Гэта ў іх тут, у пасёлку, нічога цікавага няма, ды і на станцыі таксама, а ў Маскве — уга! Васілёнак. // Ужываецца пры пярэчанні, адмаўленні чаго‑н. у значэнні: не, не так. — Цішэй! — пачуўся прарэзлівы голас. — Могуць немцы поезд спыніць і выкінуць усіх нас адсюль. — Уга! — запярэчыў другі. — Будуць яны з намі валаводзіцца, ім цяпер сваю б шкуру ўратаваць! Гурскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узро́вень, ‑роўню, м.
1. Умоўная гарызантальная лінія або плоскасць, якая з’яўляецца мяжой вышыні чаго‑н. Сонца апусцілася на ўзровень маладых сосен. Шамякін. Хвілін праз пяць .. [Раман] падняў на ўзровень грудзей ляшча і гукнуў: — Во!!! Ляўданскі. Дом быў злеплены так недарэчна, што вокны ў ім знаходзіліся па розных узроўнях. Маўр. // Вышыня пад’ёму вады або чаго‑н. вадкага. Вада ў Нарачы безупынна папаўняецца шматлікімі крыніцамі як па берагах, так і на дне возера, і таму ўзровень яго ніколі не зніжаецца. В. Вольскі.
2. перан. Ступень, якая характарызуе якасны стан, велічыню развіцця чаго‑н. Жыццёвы ўзровень. Ідэйны ўзровень. Узровень механізацыі гаспадаркі. □ Тэхнічны ўзровень савецкай эканомікі цяпер пераўзыходзіць дасягненні сусветнай капіталістычнай гаспадаркі, а ў многіх галінах — і найбольш разбітых капіталістычных краін. Машэраў.
•••
Нулявы ўзровень — узровень паверхні мора.
На ўзроўні (быць, знаходзіцца і пад.) — у адпаведнасці з неабходнымі патрабаваннямі.
На ўзроўні каго-чаго, якім — у якім‑н. пэўным рангу, у якой‑н. інстанцыі. Вырашаць пытанні на ўзроўні міністраў. Сустрэчы на вышэйшым узроўні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укла́д 1, ‑у, Д ‑дзе, м.
1. Устаноўлены або ўсталяваны парадак, спосаб жыцця, побыту і пад. Новы ўклад жыцця. Дамашні ўклад. □ Уладзівасток па свайму рэльефу, па каларыту, па ўкладу, па духу жыцця вельмі нагадвае Севастопаль. Грахоўскі.
2. Асноўная форма, тып гаспадаркі пэўнага грамадска-эканамічнага ладу. Дробнатаварны ўклад.
•••
Сацыялістычны ўклад жыцця — сукупнасць асноўных рыс жыццядзейнасці працоўных сацыялістычнай грамадства: учынкаў і дзеянняў людзей у сферах працы, быту, адпачынку, сям’і і пад.
укла́д 2, ‑у, М ‑дзе, м.
1. Грашовая сума, каштоўнасці, пакладзеныя ў ашчадную касу або банк для захавання. Тэрміновы ўклад. Бестэрміновы ўклад.
2. перан. Што‑н. новае, вельмі важнае, унесенае ў навуку, літаратуру, грамадскую справу і пад. У XVII стагоддзі выхадцамі з Беларусі быў зроблен значны ўклад у скарбніцу матэрыяльнай і духоўнай культуры братняга рускага народа. «Звязда». // Наогул што‑н., унесенае ў агульную справу. Працоўны ўклад. □ — Ну, як? — урачыста выгукнуў [Журавенка], ловячы ў паветры ладнага акуня, што трапятаўся на кручку. — Во! Ёсць і мой уклад у юшку. Савіцкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́сь (род. усяго́, дат. усяму́, вин. уве́сь, усяго́, твор., предл. усі́м; ж. уся́, ср. усё; мн. усе́) мест. опред., м., в разн. знач. весь;
у. мо́кры — весь мо́крый;
у. твар пабяле́ў — всё лицо́ побеле́ло;
у. запа́с вы́йшаў — весь запа́с вы́шел;
патра́ціць усе́ гро́шы — израсхо́довать все де́ньги;
◊ у. у — (каго) весь в (кого);
на ўвесь го́лас — во весь го́лос;
на ўвесь рост — во весь рост;
у. час, праз у. час — всё вре́мя;
усяго́ найле́пшага — всего́ наилу́чшего; всех благ;
ад усёй душы́ — от всей души́;
на ўсю іва́наўскую — во всю ива́новскую;
усяго́ до́брага! — всего́ хоро́шего!;
на ўсю сі́лу — что есть си́лы, что есть мо́чи;
банке́т на ўвесь свет — погов. пир на весь мир
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адзява́цца несов.
1. в разн. знач. одева́ться;
2. (кім, чым) одева́ться, ряди́ться, наряжа́ться;
3. (у што) перен. одева́ться, наряжа́ться (во что и чем);
1-3 см. адзе́цца;
4. страд. одева́ться; наряжа́ться; см. адзява́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лісі́ца I ж., прям., перен. лиса́, лиси́ца;
тра́піў як л. ў саладу́ху — погов. попа́л как кур во́ щи
лісі́ца II ж., обл. приспособле́ние в теле́ге для во́зки брёвен
лісі́ца III ж. (гриб) лиси́чка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панабіра́цца сов. (о многом, во множестве)
1. (стать полным) напо́лниться;
2. (усвоить от кого-л. что-л.) набра́ться;
3. (чаго) зарази́ться (чем);
4. (насекомых) набра́ться;
5. прост. (наесться) нажра́ться;
6. прост. (напиться) набра́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паўска́кваць сов.
1. (быстро встать — о многих) вскочи́ть;
2. (на что-л. — о многих) вскочи́ть, вспры́гнуть;
3. (во что-л. — о многих) вскочи́ть, вспры́гнуть;
4. перен., разг. (о нарывах, волдырях и т.п.) вскочи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхо́дзіць несов., в разн. знач. приходи́ть; (о поезде, пароходе — ещё) прибыва́ть; (о поре года, погоде и т.п. — ещё) наступа́ть, настава́ть; см. прыйсці́;
◊ апеты́т п. у час яды́ — посл. аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улята́ць несов.
1. влета́ть; (о птицах, бабочках — ещё) впа́рхивать;
2. разг. (быстро входить, въезжать, вбегать) влета́ть;
3. безл., разг. влета́ть, попада́ть;
4. разг. (сваливаться во что-л. глубокое) па́дать;
1-4 см. уляце́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)