verhéhlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhéhlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
behérbergen
1) дава́ць прыту́лак (каму-н.)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hoodwink
1) ашу́кваць, падма́нваць, абду́рваць
2) закрыва́ць,
3) завя́зваць во́чы каму́ чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bury
1)
2) прыкрыва́ць,
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hide2
♦
hide one’s light under a bushel
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stow
stow cargo грузі́ць тава́ры (на судна)
stow away
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прикрыва́ть
1. прыкрыва́ць; (закрывать)
не прикрыва́й кастрю́лю кры́шкой не прыкрыва́й кастру́лю на́крыўкай;
де́рево прикрыва́ло нас от со́лнца дрэ́ва прыкрыва́ла нас ад со́нца;
прикрыва́ть ле́вый фланг
2. (притворять) прычыня́ць;
прикрыва́ть дверь прычыня́ць дзве́ры;
3. (скрывать)
прикрыва́ть гро́мкими фра́зами
прикрыва́ть обма́н уто́йваць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Hehl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Перахо́ў (піряхо́ў) ’перахоўванне, хаванне ад каго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)