Péndelverkehr
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Péndelverkehr
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шы́цца¹, шы́юся, шы́ешся, шы́ецца;
1. Лезці, прабірацца
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
халу́па, ‑ы,
Невялікая, несамавітая, бедная хата.
[Польск. chałupa.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павіля́сты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ўгацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Хадзіць
2. Марудна, з цяжкасцю хадзіць.
3. Перамяшчацца, рухацца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хіну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Нахіляцца, нагінацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
неўзнакі́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узле́сны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да узлесся, узлеску.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
thither
той, тамтой, гэ́ны (дале́йшы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hinwég
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)